jueves, septiembre 22, 2011

Palabras onomatopéyicas de la selva...


Mi amigo Félix, un dia me remedo por los sonidos que hice en una conversación que teníamos en una de las pocas veces que nos encontrábamos en casa y bueno yo también empecé a reír, y le comente que allá algunas veces nos comunicamos asi, y es muy natural y nos entendemos, ahora leyendo el libro “ Pueblo y Bosque – Folklore amazónico” de Francisco Izquierdo Ríos (natural de Saposoa) , describe,que los pobladores de la selva aparte de hablar en metáforas, tenemos también una marcada tendencia a la imitación onomatopéyica, que salpica en nuestras conversaciones y esta se debe sin duda, a la exuberante naturaleza en que vivimos y también suele acompañar la conversación usando una mímica muy expresiva. El vivir en la ciudad te hace olvidar esa forma de hablar. Algunos ejemplos que me acabo de acordar.
  • Rumor del viento, así como de la llocllada (creciente) de un río Uuuuuuuuuuu uuuuuuuuuuu
  • Rumor del aguacero Shaaaaaaaaaaaaaaaaaa ...
  • Ruidos de la caída de árboles en la "corta" para abrir una chacra Braaaaaaaaaaaaaaaannnnnnnnnnnnnnnnn ,Braaaaaaaaaaaaaaaannnnnnnnnnnnnnnnn .
  • Rumor del acto de orinar. Pííííííísssssssssssshhhhhhh
  • Espérame, voy a pishir (orinar)
  • ¡Sha!! se ha derramado el agua del pateo
  • ¡Rac! se rompió mi pantalón.
  • ¡Soc ploc! PelacNegritaho adentro, y asunto concluido! (Expresión oída a un compañero de trabajo en Moyobamba, refiriéndose al acto sexual ejecutado por la fuerza)
  • ¡Shan! le echó el agua en la cara.
  • ¡Güííííí! llora el árbol con el viento.
  • Pec pec pec pec se fue supiteando (peendo) el viejo Shato por la calle.
  • ¡Chin! cayó al suelo el centavo de mi mano.
  • ¡Taaaaaaannnnnnn! ¡Taaaaaannnnnn! resuena el hacha en el bosque.
  • ¡Punchincambón! ¡Punchincambón! chimbé nadando el río.
  • Raaaaannnnn se abrió la puerta con el aire.
  • ¡Plac! se cayó la vieja en el barro, ensuciándose su poto.
  • Boooooonnnnnn truena el "mal paso" del río , se le oye desde de lejos ¡Da miedo hom!
  • ¡Ban! lo boté.

No hay comentarios.: